ARCHBOLD MEDICAL CENTER, INC.

(John D. Archbold Memorial Hospital, Inc. y todas las demás entidades de atención médica de Archbold)

AVISO CONJUNTO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD

ESTE AVISO DESCRIBE CÓMO SE PUEDE UTILIZAR Y DIVULGAR SU INFORMACIÓN MÉDICA Y CÓMO TENER ACCESO A ESTA INFORMACIÓN. REVÍSELO CON DETENIMIENTO.

Archbold Medical Center, Inc. (incluidos los hospitales, centros de cuidado, hospicios, atención médica domiciliaria, farmacias, consultorios médicos, centros, etc. que son propiedad de y son operados por Archbold e incluidos los empleados, el personal médico y los proveedores de Archbold) elabora, conserva, utiliza y divulga los expedientes que contienen su información médica.

La “información médica”, tal como se usa en el Aviso, incluye su información de facturación, personal, demográfica, financiera (número de seguro social, información bancaria, de crédito, de débito), de tratamiento de salud, tratamiento clínico y de pago, así como información confidencial1 y cualquier otra información generada, recibida o incluida en los expedientes médicos, registros de facturación u otros registros de nuestro Sistema de Salud sobre usted. Como paciente de nuestro Sistema de Salud, usaremos y divulgaremos su información médica:

  • Para brindarle tratamiento y mantener expedientes médicos que describan su atención,
  • Para recibir el pago de la atención que brindamos,
  • Para llevar a cabo nuestras actividades comerciales relacionadas con los servicios y centros del Sistema de Salud, y
  • Para cumplir con la ley federal y estatal.

Este Aviso resume las formas en que Archbold Medical Center, Inc. y aquellas personas/compañías contempladas en este Aviso (señaladas a continuación) pueden usar y divulgar información médica sobre usted. También, describe sus derechos legales y nuestros deberes relacionados con el uso y la divulgación de su información médica.

PERSONAS / COMPAÑÍAS CONTEMPLADAS EN ESTE AVISO

Cuando usamos la palabra “nosotros” o “Sistema de Salud”, nos referimos a todas las personas/compañías que abarca este Aviso y que se señalan a continuación, sus centros, empleados, profesionales médicos y otras personas naturales o jurídicas que no están empleadas por ni son propiedad de Archbold, que nos asisten con su tratamiento, pago o actividades en nuestro trabajo como proveedor de atención médica.

Las siguientes personas y compañías están contempladas en este Aviso Conjunto:

  • Todos los empleados, el personal y otro personal del Sistema de Salud.
  • Todas las entidades, centros y lugares bajo la administración de Archbold Medical Center, Inc.: John D. Archbold Memorial Hospital, Inc., Archbold Health Services, Inc., Archbold Medical Group, Inc., Archbold Medical Enterprises, Inc., Archbold Foundation, Inc., y cualquiera de nuestros hospitales, consultorios médicos, centros de cuidados, hospicios, atención médica domiciliaria, farmacias u otras entidades de atención médica que operan dentro del Sistema de Salud que se consideran entidades cubiertas en cumplimiento con la Ley de Transferencia y Responsabilidad de Seguro Médico (Health Insurance Portability and Accountability Act, HIPAA). Para obtener una lista completa de todos los centros y consultorios médicos de Archbold, vaya a nuestro sitio web en www.archbold.org o solicite a un Personal de Registro que le proporcione una copia de la lista. Estos centros, su personal y proveedores externos pueden compartir información para su tratamiento, pago y fines comerciales descritos en este Aviso.
  • Personas o entidades que prestan servicios en o para el Sistema de Salud en virtud de convenios conforme a los cuales se permite la divulgación de información médica por ley cuando las partes aceptan cumplir.
  • Personas o entidades con las cuales participa el Sistema de Salud en arreglos de atención administrada.
  • Nuestros voluntarios y médicos, enfermeras y otros estudiantes de atención médica.
  • Empleados y miembros externos e independientes de nuestro Personal Médico (médicos que brindan servicios en nuestros centros) y otros profesionales médicos y clínicos que participan en su atención o realizan una revisión externa por especialistas, mejora de la calidad, educación médica y otros servicios para el Sistema de Salud.

Acuerdo de atención médica organizada. El Sistema de Salud, los miembros del Personal Médico de Archbold y otros profesionales independientes que prestan servicios a través de nuestro Sistema de Salud están organizados conforme a un Acuerdo de Atención Médica Organizada (Organized Health Care Arrangement, “OHCA”). Esto significa que las compañías que no sean propiedad de Archbold y las personas que no sean empleadas por Archbold (incluidos los médicos externos de Archbold) han aceptado operar a tenor de este Aviso Conjunto para actividades relacionadas con el Sistema de Salud. Archbold emplea o divulga su información médica a aquellos que participan en nuestro OHCA en relación con su tratamiento, pago u otras actividades del Sistema de Salud u OHCA. Importante: Todas las compañías que no sean propiedad de Archbold y de ninguna persona no empleada por Archbold son profesionales o compañías independientes con sus propios deberes legales; Archbold Medical Center, Inc. no tiene control sobre estos profesionales independientes y renuncia expresamente a toda responsabilidad u obligación por sus acción u omisión que se relacione con su atención o privacidad y seguridad.

USO Y DIVULGACIÓN DE SU INFORMACIÓN MÉDICA

Usamos y divulgamos información médica de la manera que se describe a continuación.

Tratamiento. Usamos y divulgamos su información médica para brindarle tratamiento o servicios. Divulgamos su información médica a médicos, enfermeras, técnicos, terapeutas, estudiantes de medicina, enfermería u de otra especialidad de atención médica, y otros que lo atienden o brindan asesoramiento sobre su atención tanto dentro como fuera de nuestro Sistema de Salud. Usamos y divulgamos su información médica para coordinar o administrar su atención. Podemos enviar información médica a médicos o a personas, centros y compañías de atención médica que puedan estar involucrados en su atención, entre los que se encuentran: médicos de atención primaria, especialistas, terapeutas, centros, laboratorios, centros de imagenología, servicios de atención médica domiciliaria, centros de cuidados, hospicios, farmacias u otros médicos incluidos en su expediente médico. (Por ejemplo, podemos enviarle una copia de su expediente a su médico de atención primaria o especialista para que le dé seguimiento a su atención).

Compartimos su información médica para programar o coordinar exámenes, medicamentos y procedimientos que necesita, como recetas, análisis de laboratorio y radiografías. Podemos divulgar información médica en casos de emergencia.

Pago. Usamos y divulgamos su información médica para que una compañía de seguros u otra compañía o persona pueda facturar y cobrarle el tratamiento y los servicios que usted reciba. Por ejemplo, podemos proporcionarle a su compañía de seguros (Medicare, Medicaid, CHAMPUS/TRICARE o una compañía de seguros privada) información sobre un procedimiento que usted haya recibido, para que el seguro nos pague. Asimismo, podemos informarle a su compañía de seguros sobre un tratamiento que debe recibir para saber si tiene cobertura y para obtener la aprobación previa de la compañía de seguros para pagar ese tratamiento. Divulgamos su información a las agencias de cobro de facturas para obtener el pago pendiente. Divulgamos información a los organismos reguladores para determinar si los servicios que brindamos fueron buenos, médicamente necesarios o apropiados. Podemos proporcionar su información a compañías de ambulancias y otros proveedores externos, para que reciban el pago por sus servicios.

Operaciones de atención médica. Usamos y divulgamos su información médica por cualquier motivo comercial para operar el Sistema de salud y sus centros como un negocio y como un centro autorizado, certificado o acreditado, incluso el uso o divulgación de su información, como en los siguientes ejemplos: (1) Realizar actividades de calidad o seguridad del paciente, actividades demográficas para mejorar la salud o reducir los costos de atención médica, administración de casos y coordinación de atención, y contactar a proveedores de atención médica y a usted con información sobre alternativas de tratamiento; (2) revisar los antecedentes de los profesionales de atención médica y calificar su desempeño, o dirigir programas de capacitación para el personal, los estudiantes, los practicantes o los profesionales que no son de atención médica; (3) realizar actividades de acreditación, concesión de licencias u otorgamiento de credenciales; (4) participar en actividades relacionadas con los beneficios del seguro de salud, (5) llevar a cabo u organizar revisiones médicas, servicios legales y funciones de auditoría; (6) realizar actividades de planificación, desarrollo y administración comerciales, que incluyen aspectos como servicio al cliente, resolución de quejas, venta o transferencia de todas o parte de las entidades del Sistema de Salud y la investigación de antecedentes relacionada con dichas actividades, y (7) generar y emplear información médica anónima o un conjunto limitado de datos o hacer que un asociado comercial combine datos o realice otras tareas para diversos propósitos operativos. Por ejemplo, podemos divulgar su información médica a nuestro personal médico para que revise la atención que se le brindó. Podemos divulgar información a médicos, enfermeras, terapeutas, técnicos, estudiantes y personal del Sistema de Salud para fines educativos. Podemos combinar información médica sobre muchos pacientes para decidir qué servicios deberíamos ofrecer y si los servicios son rentables, y para comparar nuestra calidad con los demás. Podemos borrar su identidad de su información médica para que otros la empleen para estudiar los servicios y productos de atención médica.

AVISO IMPORTANTE CON RESPECTO A LA DIVULGACIÓN DE SU INFORMACIÓN MÉDICA A LOS INTERCAMBIOS O REDES DE INFORMACIÓN MÉDICA

Por lo general, divulgamos su información médica a intercambios locales, regionales, estatales o nacionales o redes de información médica, entre los que se encuentran ArchHIE (intercambio de información médica [health information exchange, HIE] local de nuestra propiedad) y el Intercambio de Información de Salud Académica Regional de Georgia (Georgia Regional Academic Community Health Information Exchange, GRAChIE) (HIE que vincula a ArchHIE con otros proveedores y otros HIE en el estado y en todo el país). Para obtener más información sobre el GRAChIE y los proveedores que participan en el GRAChIE, vaya a https://grachie.org/ o solicite ayuda al Personal de Registro.

Todos los intercambios y redes de información médica a los que Archbold proporciona información médica se denominan conjuntamente “HIE” en este Aviso. Los HIE proporcionan proveedores de servicios médicos dentro del Sistema de Salud de Archbold y médicos externos, centros médicos y sus proveedores de servicios, compañías de seguros, otros pagadores y otros con la capacidad de compartir o “intercambiar” información médica sobre usted por medios electrónicos. Los HIE están destinados a proporcionar a sus proveedores de tratamiento en todo el país mayor acceso a su historia clínica, con el objetivo de mejorar la comunicación entre los proveedores y brindar mejor atención y más segura.

Los proveedores de atención médica que decidan participar en un HIE tendrán acceso a toda la información personal o médica sobre usted que se haya cargado o que sea accesible a través de los HIE y podrán usarla o divulgarla para el tratamiento, pago u

operaciones de atención médica, o cuando la ley estatal y federal lo requieran o permitan. (Por ejemplo, su médico de atención primaria puede tener acceso a los informes médicos resumidos de su cardiólogo y a los resultados de las pruebas de laboratorio a través de los HIE, etc.). La información en estos HIE es almacenada y respaldada por servidores que pertenecen a, son alquilados por, u operan a través de múltiples compañías externas en numerosos establecimientos.

  • No asuma que sus proveedores de atención médica tienen acceso a toda o parte de su información médica. Este Aviso es para informarle que participamos en varios HIE. Sin embargo, es posible que en realidad Archbold no cargue su información médica en HIE y es posible que sus otros proveedores de atención médica no tengan acceso a esos HIE. En caso de duda, pregúntele a su médico si tiene sus registros completos de Archbold y siempre notifique a su proveedor de atención médica acerca de su historia clínica completa.
  • INFORMACIÓN CONFIDENCIAL: La “información confidencial” es información del paciente sobre aspectos como VIH/SIDA u otras enfermedades transmisibles, salud mental o información sobre el tratamiento de sustancias, drogas y alcohol, información sobre abortos, prevención del embarazo, etc. Los expedientes de salud mental de Archbold que se generen mientras los pacientes buscan tratamiento en Archbold Northside Center para Atención Conductual y Psiquiátrica (“Northside”) no serán accesibles a través de los HIE, a menos que el paciente (o su representante legal) lo autorice por escrito, aunque podría haber información de salud mental; información sobre el uso indebido de sustancias, drogas o alcohol u otra información confidencial dentro de otras partes de su expediente médico que pueda consultarse en los HIE. Debido a que la información confidencial no puede aislarse por completo de otra información médica y porque no tenemos el control de todos los usuarios del HIE, existe la posibilidad de que la información confidencial se incluya en su información médica y se divulgue. Por lo tanto, si le preocupa que cierta información médica se use, divulgue, reproduzca o conozca, le recomendamos encarecidamente que realice su exclusión voluntaria en los HIE. Cuando realice su exclusión voluntaria, su información se almacenará en los servidores de HIE y su nombre aparecerá en la lista de directorios de HIE, pero los proveedores externos no deberían estar en capacidad de acceder a los documentos sobre usted.
  • EXCLUSIÓN VOLUNTARIA: SI NO DESEA QUE SU INFORMACIÓN MÉDICA SEA ACCESIBLE A TRAVÉS DE LOS HIE REGIONALES, ESTATALES Y NACIONALES, INFÓRMENOS AL COMPLETAR EL FORMULARIO DE EXCLUSIÓN VOLUNTARIA DE HIE, QUE SE ENCUENTRA DISPONIBLE EN LÍNEA EN WWW.ARCHBOLD.ORG O EN LOS PUNTOS DE REGISTRO EN TODO EL SISTEMA DE SALUD.
  • PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN, COMUNÍQUESE CON LA PERSONA DE CONTACTO DE ARCHBOLD QUE SE SEÑALA AL FINAL DE ESTE AVISO. DEJE QUE PASEN 5 DÍAS HÁBILES PARA QUE PODAMOS PROCESAR SU SOLICITUD DE EXCLUSIÓN VOLUNTARIA. LA INFORMACIÓN PUBLICADA ANTES DE PROCESAR EL FORMULARIO DE EXCLUSIÓN VOLUNTARIA PUEDE PERMANECER ACCESIBLE EN HIE.
  • TOME EN CUENTA: USTED DEBE REALIZAR SU EXCLUSIÓN VOLUNTARIA POR SEPARADO CON CADA UNO DE SUS PROVEEDORES DE ATENCIÓN MÉDICA.

Portal del paciente y otra correspondencia electrónica del paciente. Podemos usar y divulgar información del paciente a través de diversos portales seguros de pacientes que le permiten ver, descargar y transmitir ciertas partes de su información médica (por ejemplo, informes médicos resumidos, resultados de laboratorio, información de facturación, etc.) y comunicarse con ciertos proveedores de atención médica de manera segura al usar el portal del paciente. Para obtener más información, visite nuestro sitio web en www.archbold.org y consulte los términos de uso o pregunte al Personal de Registro.

Información de contacto - Dirección de domicilio o de correo electrónico; números de teléfono. Si nos proporciona una dirección de domicilio o de correo electrónico u otra información de contacto, asumiremos que la información brindada es precisa y que da su consentimiento para que la utilicemos para comunicarnos con usted sobre diversos asuntos relacionados con su tratamiento médico (por ejemplo, portales de pacientes), el pago por el servicio (por ejemplo, facturas) y las operaciones de atención médica (por ejemplo, encuestas a pacientes, avisos de incumplimiento, recaudación de fondos, etc.). Es su única responsabilidad notificarnos sobre algún cambio en esta información. Utilizamos a terceros para actualizar su información de contacto según sea necesario.

Atendemos las solicitudes por parte de usted de enviar su información médica por correo electrónico a una persona externa o dirección de correo electrónico privada (como una cuenta de Yahoo, Gmail, etc.) o publicar su información en buzones, CD, dispositivos flash, entre otros, que no son una vía segura. No somos responsables si un destinatario no autorizado reproduce o altera su información. Si comparte una cuenta de correo electrónico (por ejemplo, con su cónyuge, pareja, compañero de habitación) o elige almacenar, imprimir, enviar por correo electrónico o publicar información médica, es posible que no sea seguro.

Servicios médicos, productos, alternativas de tratamiento y beneficios relacionados con la salud. Usamos y divulgamos su información médica para proporcionar comunicaciones presenciales, regalos promocionales, recordatorios de reabastecimiento de medicamentos o comunicaciones sobre un medicamento o elemento biológico; para administrar casos o coordinar la atención; para dirigir o recomendar alternativas de tratamientos, terapias, proveedores o entornos de atención; para describir un producto o servicio relacionado con la salud (o pago por dicho producto o servicio) que se proporciona a través de un plan de beneficios; para ofrecer información sobre otros proveedores que participan en una red de atención médica o para ofrecer otros productos, beneficios o servicios relacionados con la salud. Podemos usar y divulgar su información médica para recordarle las citas o reabastecimiento de medicamentos.

Recaudación de fondos. Usamos y divulgamos su información médica para recaudar dinero para el Sistema de Salud. La Fundación Archbold es la principal entidad de recaudación de fondos del Sistema de Salud. El Sistema de Salud puede divulgar ciertas partes de su información médica a la Fundación u otras personas involucradas en la recaudación de fondos, a menos que nos indique que no desea que dicha información se use y divulgue. Por ejemplo, el Sistema de Salud puede divulgar a la Fundación información demográfica, como su nombre, dirección, otra información de contacto, número de teléfono, sexo, edad, fecha de nacimiento, las fechas en que usted recibió el tratamiento del Sistema de Salud, el departamento que le proporcionó los servicios, su médico tratante, información de resultados y estado del seguro médico. Tiene derecho a realizar su exclusión voluntaria para recibir las solicitudes de recaudación de fondos. Si no desea que nos comuniquemos con usted para fines de recaudación de fondos, llame a la Fundación Archbold, al 229-228-2924 o al Oficial de Privacidad al 229-228-2928.

Directorio de hospitales o centros de cuidado. Incluimos cierta información sobre usted en el Directorio de hospitales o centros de cuidado mientras se encuentra en estos centros. Esta información incluye su nombre, su número de habitación, su estado general (regular, estable, entre otros) y su afiliación religiosa. Es posible que se proporcione su afiliación religiosa a un miembro del clero (como un sacerdote o rabino), aunque no preguntan por usted por su nombre. La información del directorio, a excepción de su afiliación religiosa, se divulga a las personas que preguntan por usted por su nombre, para que su familia, amigos y clérigos puedan visitarlo y saber cómo le va. Si no desea que esta información se divulgue a través del directorio, informe al Personal de Registro.

Personas involucradas en su atención o pago por su atención. Podemos divulgar su información médica a la persona que usted nombró en su poder notarial duradero para atención médica (si procede), o de otra forma a amigos o familiares que sean sus representantes personales (cualquier persona que la ley autoriza para tomar decisiones de salud por usted). Brindamos información médica a quienes ayudan a pagar por su atención. Podemos divulgar su información médica a una entidad que ayuda en actividades de socorro en casos de desastre para que su familia pueda ser notificada. La ley también nos permite hablar con quienes están o estuvieron involucrados en sus actividades de atención o pago, si de manera razonable inferimos con base en nuestro criterio profesional que usted no se opondrá. Si no desea que hablemos con alguien en particular sobre su atención, debe notificarlo al Personal de Registro, a su enfermera o a su proveedor de atención médica.

Investigación. Podemos usar y divulgar su información médica con fines de investigación. La ley permite algunas investigaciones sin requerir su aprobación por escrito.

Requisito legal. Divulgaremos su información médica cuando la ley así lo exija. Por ejemplo, el Sistema de Salud y su personal deben cumplir con las leyes sobre denuncia de maltrato infantil y de adultos mayores y las leyes que nos exigen informar ciertas enfermedades, lesiones o muertes a organismos estatales o federales.

Amenazas graves para la salud o la seguridad. Es posible que usemos y divulguemos su información médica si es necesario para prevenir una amenaza grave a la salud o seguridad de usted, el público u otra persona.

Donación de órganos y tejidos. Si usted es donante, divulgamos su información médica a organizaciones que tratan con la obtención de órganos, el trasplante de órganos, ojos o tejidos, y la donación de órganos o de bancos de sangre.

Militares y veteranos. Si usted es miembro de las fuerzas armadas de los EE. UU. o del extranjero, divulgaremos su información médica según lo requieran las autoridades del comando militar.

Indemnización por accidentes de trabajo. Podemos divulgar información médica sobre usted con respecto a la indemnización por accidentes de trabajo o programas similares. Estos programas proporcionan beneficios para lesiones o enfermedades relacionadas con el trabajo.

Menores. Si tiene menos de 18 años, divulgamos ciertos tipos de su información médica a sus padres o tutores, si la ley lo exige o permite.

Riesgos de salud pública. Divulgamos su información médica (y ciertos resultados de exámenes) para fines de salud pública, como, por ejemplo:

  • A una autoridad de salud pública para prevenir o controlar enfermedades transmisibles (incluidas las enfermedades de transmisión sexual), lesiones o discapacidades.
  • Para informar nacimientos y muertes.
  • Para denunciar maltrato de menores o adultos mayores, negligencia o violencia doméstica.
  • Para informar a la Administración de Alimentos y Medicamentos (Food and Drug Administration, FDA) u otra autoridad sobre reacciones a medicamentos o problemas con productos.
  • Para notificar a las personas acerca del retiro de productos del mercado, que es posible que estén usando.
  • Para notificar a alguien que pudo haberse expuesto a una enfermedad o que puede estar en riesgo de contraer o propagar una enfermedad o afección.
  • Para notificar al empleador sobre enfermedades o lesiones relacionadas con el trabajo (en ciertos casos).
  • A una escuela para divulgar si se han obtenido vacunas.

Actividades de supervisión de la salud. Divulgamos su información médica a organismos federales o estatales para actividades de supervisión de la salud tales como auditorías, investigaciones, inspecciones y licencias del Sistema de Salud y de los proveedores que lo trataron.

Demandas y litigios. Podemos divulgar su información médica para responder a citaciones, solicitudes de presentación de pruebas, tribunales, aplicación de la ley o solicitudes de agencias gubernamentales, decretos u órdenes de allanamiento.

Aplicación de la ley. Divulgamos su información médica para informar sospechas de muerte o lesiones como resultado de una conducta delictiva o delitos en los centros, en emergencias y hasta donde lo permita o exija la ley.

Médicos forenses y directores de funerarias. Divulgamos información médica al forense o médico forense y al director de funerales para que puedan llevar a cabo sus tareas.

Seguridad nacional. Podemos divulgar su información médica a funcionarios federales autorizados para actividades de seguridad nacional autorizadas por la ley.

Servicios de protección. Podemos divulgar su información médica a funcionarios federales autorizados que brinden protección al Presidente de los Estados Unidos y a otras personas.

Reclusos. Si usted es un recluso de una institución correccional o está bajo la custodia de un funcionario del orden público, divulgamos información médica a la institución correccional o al funcionario del orden público para proporcionarle atención médica, para proteger su salud y seguridad o la salud y seguridad de otros, o por la seguridad del funcionario del orden público o la institución correccional.

Divulgaciones incidentales. Es posible que la información médica llegue al conocimiento de personas que no están directamente involucradas en su atención. Por ejemplo, los visitantes pueden escuchar una conversación sobre usted o verlo recibir tratamiento.

Asociados comerciales. Su información médica será divulgada a personas o compañías fuera de nuestro Sistema de Salud que brindan servicios al Sistema de Salud y al Acuerdo de Atención Médica Organizada.

INFORMACIÓN MÉDICA CONFIDENCIAL.

La ley estatal brinda protección especial para ciertos tipos de información médica, incluida información sobre el uso indebido de sustancias, alcohol o drogas, salud mental, abortos, prevención del embarazo y SIDA/VIH u otras enfermedades transmisibles, y es posible que limite la manera en que podemos divulgar información sobre usted. Obtenemos su consentimiento durante el registro para divulgar información confidencial con miras a brindar atención y recibir pagos por nuestros servicios.

  • Confidencialidad de los registros e información del paciente sobre el trastorno por consumo de sustancias

La ley federal blinda la confidencialidad de los registros de pacientes con trastorno por consumo de sustancias mantenidos por un programa de rehabilitación de drogas y alcohol asistido por el gobierno federal (como Archbold Northside). En general, Northside no podrá divulgar a una persona ajena a Archbold que un paciente recibe servicios en Northside, ni divulgar ninguna información que describa que un paciente sufre de un trastorno por consumo de sustancias, a menos que:

(1) El paciente dé su consentimiento.

(2) La divulgación esté permitida por una orden judicial.

(3) La divulgación se haga al personal médico en una emergencia médica o al personal calificado para una investigación, auditoría o evaluación del programa.

(4) Se cometa un delito en las instalaciones o contra el personal que trabaja para el programa.

(5) La divulgación se permita por ley.

Esta ley no impide que los casos de sospecha de maltrato infantil o negligencia se denuncien a las autoridades correspondientes, conforme a la ley estatal. La violación de la ley federal de confidencialidad por parte de un programa federal de rehabilitación de alcohol y drogas es un delito. Es posible que las sospechas de violaciones se informen a las autoridades correspondientes de acuerdo con las regulaciones federales al ponerse en contacto con la Administración de Servicios de Abuso de Sustancias y Salud Mental (Substance Abuse and Mental Health Services Administration), 5600 Fishers Lane, Rockville, MD 20857. Para obtener más información, consulte las § 290dd-3 - § 290ee-3 del Título 42 del Código de los EE. UU. (U.S. Code, U.S.C.) y la Parte 2 del Título 42 del Código de Regulaciones Federales (Code of Federal Regulations, CFR), para consultar las leyes federales relacionadas con los registros de trastornos por abuso de sustancias.

Consentimiento para divulgar información confidencial de salud: Durante el registro, se le pedirá que acepte la divulgación de información confidencial y de información sobre programas de rehabilitación de alcohol y drogas asistidos por el gobierno federal, enfermedades contagiosas e información de salud mental. Si no desea que se divulgue esta información confidencial, informe al Personal de Registro durante la inscripción y analizaremos sus opciones y si su solicitud de restricción puede respetarse.

SUS DERECHOS DE PRIVACIDAD

Derecho a revisar/Derecho a solicitar copia de los registros. Usted tiene derecho a revisar y obtener una copia de sus informes de laboratorio, expedientes médicos y registros de facturación que tenemos en un conjunto de registros designados (incluido el derecho a obtener una copia electrónica si la podemos reproducir fácilmente en la forma y el formato solicitados). El Departamento de Administración de Información Médica, por el 229-227-5051, tiene un formulario que puede completar para solicitar la revisión u obtener una copia de sus registros, y puede comunicarle cuánto costarán sus copias. La ley nos permite cobrar una tarifa razonable por el costo de trabajo, suministros, gastos de envío y el tiempo para preparar cualquier resumen. Le informaremos si no podemos cumplir su solicitud. Si se le niega el derecho a consultar o copiar su información, puede pedirnos que reconsideremos nuestra decisión. Puede haber ocasiones en que su médico, a su juicio profesional, no considere que es lo mejor para usted tener acceso a su registro médico. Dependiendo del motivo de la denegación, podemos pedirle a un profesional de atención médica con licencia que revise su solicitud y reconsidere.

Derecho de enmienda. Si considera que su información médica en nuestros registros es incorrecta o está incompleta, puede solicitarnos por escrito que la enmendemos. Debe proporcionar un motivo para sustentar la solicitud de enmienda. Le informaremos si no podemos cumplir su solicitud. El Director de Administración de Información Médica, al que puede llamar al 229-227-5051, puede ayudarlo con su solicitud.

Derecho a un informe de divulgaciones. Tiene derecho a solicitar por escrito una lista de ciertas divulgaciones que el Sistema de Salud haya hecho de su información médica dentro de un período de tiempo determinado. No es obligatorio que esta lista incluya todas las divulgaciones que hacemos. Por ejemplo, no es ninguna obligación que la divulgación para fines de tratamiento, pago o administrativos del Sistema de Salud, las divulgaciones que se le han hecho o las que usted autorizó tengan que aparecer en la lista. El Director de Administración de Información Médica, al que puede llamar al 229-227-5051, o el Oficial de Privacidad que se señala al final del Aviso pueden ayudarlo con su solicitud.

Derecho a solicitar restricciones sobre las divulgaciones. Tiene derecho a presentar una solicitud por escrito para limitar la información médica que usamos o divulgamos sobre usted para el tratamiento, el pago o las operaciones de atención médica. También tiene derecho a solicitar un límite en su información médica que divulgamos a alguien involucrado en su atención o en el pago por su atención. No estamos obligados a aceptar todas las solicitudes, salvo por lo siguiente:

  • Excepción del pagador: Si la ley lo permite, estamos obligados a aceptar una solicitud de restricción, si (1) la divulgación es para su plan de seguro médico con el fin de realizar el pago u operaciones de atención médica, y (2) la información médica que se debe restringir se relaciona únicamente a un artículo o servicio de atención médica para el cual se ha pagado por completo de su bolsillo a todas las partes. NOTA: Durante una única visita al Sistema de Salud, puede recibir una factura por el pago de múltiples fuentes, incluidos el hospital, los laboratorios, los médicos individuales que no son empleados de Archbold que lo atendieron, especialistas, radiólogos, etc. Por lo tanto, si desea restringir completamente la divulgación a su compañía de seguro médico, debe comunicarse con cada uno de los proveedores de atención médica independiente y enviar el pago en su totalidad a cada uno de los proveedores.

Si aceptamos una solicitud de restricción, entonces cumpliremos con su solicitud, a menos que la información sea necesaria para proporcionarle un tratamiento de emergencia o para hacer una divulgación que la ley requiera. El Oficial de Privacidad de la HIPAA que se señala al final del Aviso puede ayudarlo con estas solicitudes, si es necesario.

Derecho a solicitar comunicaciones confidenciales. Tiene derecho a solicitar por escrito que nos comuniquemos con usted sobre asuntos médicos de cierta manera o en un lugar determinado. Por ejemplo, puede solicitar que nos comuniquemos con usted solo en el trabajo o por correo. No le preguntaremos el motivo de su solicitud. Nos adaptaremos a todas las solicitudes razonables. Su solicitud debe especificar cómo o dónde desea que nos comuniquemos con usted. El Oficial de Privacidad que se señala al final del Aviso puede ayudarlo con estas solicitudes, si es necesario.

Derecho a una copia impresa de este Aviso. Tiene derecho a recibir una copia impresa de este Aviso en cualquier momento, aunque haya aceptado recibir este Aviso electrónicamente. Puede obtener una copia de este Aviso en nuestro sitio web en www.archbold.org o una copia impresa por parte del Personal de Registro o el Oficial de Privacidad que se señala al final de este Aviso.

Derecho a recibir un Aviso de infracción de información médica o de facturación sin garantía. Usted tiene derecho a recibir un aviso por escrito de una infracción de su información de salud protegida sin garantía. Sus médicos (que no sean nuestros empleados) u otras entidades independientes que participen en su atención serán los únicos responsables de notificarle sobre cualquier infracción que resulte de su acción u omisión.

MODIFICACIONES A ESTE AVISO

Nos reservamos el derecho de modificar este Aviso y llevar a efecto el Aviso corregido en la información médica que ya tenemos sobre usted, así como para cualquier información que recibamos en el futuro. Publicaremos nuestro aviso actual en los sitios de registro en todo el Sistema de Salud y en nuestro sitio web en www.archbold.org.

QUEJAS

Si cree que se han violado sus derechos de privacidad, puede presentar una queja por escrito ante el Sistema de Salud o ante el Secretario del Departamento de Salud y Servicios Humanos (Health and Human Services, HHS). Para presentar una queja ante el Sistema de Salud, comuníquese con el Oficial de Privacidad del Centro Médico Archbold, 910 South Broad Street, Thomasville, GA 31792 o llame al 229-228-2928. En general, se debe presentar una queja ante el Departamento de HHS dentro de los 180 días, contados a partir de la fecha de la acción u omisión, o dentro de los 180 días, contados a partir de la fecha en que usted sabía o debería haber sabido de la acción u omisión. Archbold no le denegará la atención ni lo discriminará por presentar una queja de privacidad.

OTRO USO Y DIVULGACIÓN DE SU INFORMACIÓN MÉDICA QUE REQUIERE AUTORIZACIÓN

El uso y la divulgación de su información médica que no esté contemplado en este Aviso o que no esté permitido o exigido por la ley o por nuestras políticas o procedimientos se realizará con su permiso por escrito. Si firma un formulario de autorización para un uso o divulgación especial de información, puede revocar esa autorización por escrito en cualquier momento, al llamar al Director de Administración de Información Médica al 220-227-5051 y llenar un formulario. Sin embargo, no podremos revocar ningún uso o divulgación que ya se haya realizado con su permiso, y debemos cumplir con las leyes que requieren cierto uso y divulgación de la información sobre el paciente. No podemos eliminar expedientes médicos ni registros de facturación que estén sujetos a las leyes de retención de registros.

Si tiene alguna pregunta sobre este Aviso, comuníquese con el Oficial de Privacidad, Archbold Medical Center, 910 South Broad Street, Thomasville, GA 31792, al 229-228-2928.

Estamos obligados a cumplir con los términos de este Aviso corregido que entró en vigor el: 29 de junio de 2018.


1 La “información confidencial” es información del paciente sobre aspectos como VIH/SIDA u otras enfermedades transmisibles, salud mental o información sobre el tratamiento de sustancias, drogas y alcohol, abortos, prevención del embarazo, etc.